Keine exakte Übersetzung gefunden für نهاية السنة التقويمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نهاية السنة التقويمية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Commission noted that the report was not submitted within 90 days of the end of the calendar year.
    ولاحظت اللجنة أنه لم يتم تقديم التقرير خلال 90 يوما من نهاية السنة التقويمية.
  • Its adoption will pave the way for the election of an autonomous Bougainville government, hopefully before the end of this year.
    وسيمهد اعتماده السبيل لانتخاب حكومة بوغانفيل المستقلة ذاتيا، ربما قبل نهاية السنة التقويمية الحالية.
  • The Department will closely monitor monthly, calendar year-end and fiscal year-end inventory reports to determine whether satisfactory progress is being made.
    وسترصد الإدارة عن كثب تقارير الجرد التي تقدم شهريا وفي نهاية السنة التقويمية ونهاية السنة المالية لكي تحدد مدى إحراز تقدم مرض في هذا المجال.
  • It was emphasized that contractors shall strictly adhere to the requirement that annual reports be submitted 90 days following the end of the calendar year.
    وتم التشديد على وجوب التزام المتعاقدين التزاما دقيقا بشرط تقديم التقارير السنوية في غضون 90 يوما من نهاية السنة التقويمية.
  • The full cost of travel, including the cost of transportation, subsistence allowances and other incidental expenses if travel started prior to the end of the calendar year.
    تكاليف السفر الكاملة، بما في ذلك تكاليف النقل وبدلات الاقامة والنفقات الطارئة الأخرى، إذا بدأ السفر قبل نهاية السنة التقويمية.
  • The Council requested Governments to provide an audit certificate, either with the submission of each payment distribution report or annually, within three months of the end of the calendar year.
    وخيّر المجلس الحكومات بين أن ترفق شهادة مراجعة الحسابات بكل تقرير تقدمه عن توزيع المدفوعات وبين أن تقدمها بصفة سنوية في غضون ثلاثة أشهر من نهاية السنة التقويمية.
  • The full cost of travel, including the cost of transportation, subsistence allowances and other incidental expenses if travel started prior to the end of the calendar year.
    يجري تحمل كامل تكاليف السفر، بما في ذلك تكاليف النقل وبدلات الاقامة والمصروفات الطارئة الأخرى، إذا بدأ السفر قبل نهاية السنة التقويمية.
  • It is estimated that economic growth fell to 1.1 per cent during the 2000-2001 fiscal year and a recovery is not expected until the end of the 2002 calendar year.
    ويتوقع أن ينخفض النمو الاقتصادي ليبلغ 1.1 في المائة خلال السنة المالية 2000-2001 كما لا يتوقع حصول انتعاش قبل نهاية السنة التقويمية 2002.
  • It was anticipated that, in order to provide the services specified, additional expenditure over and above the existing appropriation would need to be incurred before the end of the calendar year.
    وأضاف أن من المنتظر، من أجل تقديم الخدمات المذكورة أعلاه، تكبد نفقات إضافية علاوة على المبالغ المعتمدة قبل نهاية السنة التقويمية.
  • The total number of military and civilian police personnel in United Nations peace missions had increased by 35 per cent by the end of the calendar year 2004.
    وقد زاد مجموع عدد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام بنسبة 35 في المائة بحلول نهاية السنة التقويمية 2004.